I take my diamond shoes.
In hope of a new dream.
A new dream--
As they sparkle in the sun.
Woe is me--
this glamorous life.
In the end--
life is what you make it.
Let's make it a dream.
I take my diamond shoes.
In hope of a new dream.
A new dream--
As they sparkle in the sun.
Woe is me--
this glamorous life.
In the end--
life is what you make it.
Let's make it a dream.
2 comments:
I like this.
The thing is though, it seems to take a turn. First you have happiness, and light, with the diamond shoes. Then all of a sudden there is the "Woe is me" line. Why, exactly?
I think though, that it gets back to happiness by saying, make the woe into a dream, and take the diamond shoes, which are "in the hope of a new dream" in the second line.
So all in all, I'd say thet one of this is hopeful. I really like the idea of the diamond shoes for some reason. It's mystical, and strange, and different. I admit it does make me think of Wizard of Oz a bit, with the magic red shoes.
This is a thought-provoking piece that could be interpreted in many ways. Good job! :D
I keep waiting for more postings - but none have come forth - oh well. I'm not one to comment on poetry so I leave those to others - E :)
Post a Comment